1) выгодоприобретатель – физическое или юридическое лицо, обладающее правом получения страховой суммы либо страхового возмещения в соответствии с законодательством Туркменистана или договором страхования;
2) сострахование – деятельность и связанные с ней отношения, возникающие в связи с принятием страховых рисков (ответственности) по договору страхования одновременно несколькими страховщиками с распределением их ответственности в соответствии с заключённым между ними договором сострахования;
3) страхователь – дееспособное физическое лицо или юридическое лицо, являющееся стороной договора страхования либо являющееся таковым в соответствии с законодательством Туркменистана, уплачивающее страховой взнос (премию) и обладающее страховым интересом в страховании объекта страхования;
4) страховщик – предпринимательское юридическое лицо (страховая организация) Туркменистана, являющееся стороной договора страхования (перестрахования) и обладающее соответствующей лицензией на осуществление деятельности в области страхования на основании настоящего Закона, которое в случае наступления страхового события (случая), предусмотренного договором страхования, несёт обязательство по выплате страховой суммы (страхового возмещения) в порядке, предусмотренном договором страхования или законодательством Туркменистана;
5) страховой агент – физическое или юридическое лицо Туркменистана, осуществляющее посредническую деятельность по заключению договоров страхования от имени и по поручению страховщика в соответствии с предоставленными полномочиями;
6) страховой брокер – предпринимательское юридическое лицо Туркменистана, осуществляющее деятельность по предоставлению консультативных услуг по вопросам страхования и перестрахования, а также посредническую деятельность по заключению договоров страхования и (или) перестрахования от своего имени и по поручению страхователя (перестрахователя) на основании соответствующей лицензии;
7) страховой взнос (страховая премия) – денежная сумма, выплачиваемая страхователем или другим лицом от имени страхователя страховщику (перестраховщику) взамен принятия или распределения рисков по страхованию в порядке, предусмотренном договором страхования или законодательством Туркменистана;
8) страховые резервы – обязательства страховщика (перестраховщика) по действующим договорам страхования (перестрахования), оцениваемые на основе актуарных расчётов;
9) вид страхования – страховой продукт, разрабатываемый и предоставляемый страховщиком страхователю в пределах обязательного (государственного) и добровольного (негосударственного) страхования посредством заключения договора страхования;
10) страховой случай – событие или обстоятельство, наступившее или возникшее в течение срока действия договора страхования и в соответствии с этим договором или законодательством Туркменистана являющееся основанием для выплаты страховой суммы либо страхового возмещения страхователю, застрахованному лицу или выгодоприобретателю;
11) правила страхования – нормативный правовой документ, утверждённый страховщиком и согласованный с органом государственного страхового надзора или в ином порядке, предусмотренном законодательством Туркменистана, определяющий условия страхования по определённому виду страхования;
12) страховой тариф – ставка страхового взноса с единицы страховой суммы или объекта страхования, устанавливаемая в размерах, обеспечивающих формирование у страховщиков достаточных финансовых средств для проведения выплат страховых сумм (страхового возмещения), создания страховых резервных фондов, фонда предупредительных мероприятий и других фондов, а также покрытия расходов по ведению дела и развитию страховщиков;
13) страховое возмещение – денежная компенсация, выплачиваемая страховщиком страхователю при наступлении страхового случая в соответствии с договором страхования и (или) законодательством Туркменистана;
14) страховая сумма – обязательство страховщика по застрахованным рискам (ответственности), выраженное в денежной сумме, установленной законодательством Туркменистана или договором страхования, исходя из которой устанавливаются размеры страховых взносов (страховых премий) и страховых возмещений при наступлении страхового случая;
15) страховое свидетельство (полис) – документ, выдаваемый страховщиком страхователю и (или) застрахованному лицу, подтверждающий факт заключения договора страхования;
16) застрахованное лицо – физическое или юридическое лицо, имущественные интересы которого страхуются на основании договора страхования;
17) договор страхования – договор, заключаемый между страховщиком и страхователем, в соответствии с которым устанавливаются порядок и условия защиты имущественных и других интересов физических и юридических лиц за счёт уплачиваемых ими страховых взносов (страховых премий) страховщикам с целью выплаты ими страховых сумм (страховых возмещений) либо выполнения иного оговорённого в договоре действия при наступлении определённых событий (страховых случаев);
18) страховой риск (ответственность) – возможность наступления предполагаемого события, обладающего признаками вероятности и случайности его наступления, на случай которого проводится страхование;
19) перестрахование – деятельность и связанные с ней отношения, возникающие в связи с последующей передачей всех или части страховых рисков (ответственности), принятых страховщиком по договору страхования, перестраховщику в соответствии с заключённым между ними договором перестрахования;
20) перестрахователь (цедент) – страховщик или перестраховщик, осуществляющий передачу принятых им страховых рисков (ответственности) в перестрахование;
21) перестраховщик – предпринимательское юридическое лицо (перестраховочная организация), основной уставной деятельностью которого является заключение и исполнение договоров перестрахования на основании соответствующей лицензии;
22) собственное удержание – часть страховой суммы, в пределах которой перестрахователь (цедент) несёт ответственность за собственный счёт в соответствии с договором перестрахования;
23) накопительное страхование жизни – форма страхования жизни, предусматривающая накопление у страховщика регулярно выплачиваемых страхователем страховых взносов в качестве срочных накопительных средств;
24) франшиза – часть общего вреда (ущерба), возмещение которого полностью остается на самостоятельной ответственности страхователя и определяется по соглашению сторон при заключении договора страхования в процентном отношении к страховой сумме или в абсолютной величине. При установлении условной франшизы страховщик освобождается от возмещения вреда (ущерба), размер которого не превышает размер франшизы, и возмещает вред (ущерб) полностью, если его размер превышает размер франшизы. При установлении безусловной франшизы ответственность страховщика определяется размером вреда (ущерба) за минусом франшизы;
25) пруденциальные нормативы – нормативы платёжеспособности и финансовой устойчивости, устанавливаемые органом государственного страхового надзора и обязательные для соблюдения страховщиками (перестраховщиками);
26) выкупная сумма – денежная сумма, которую страхователь имеет право получить при досрочном прекращении действия договора накопительного страхования;
27) индивидуальный риск (ответственность по индивидуальному риску) – возможное наступление предполагаемого события (вид риска) по каждому из объектов страхования, определённых договором страхования;
28) субъекты страховой деятельности – страховщик, перестраховщик, страховой брокер.
29) Андеррайтинг подразумевает оценку и принятие на себя финансового риска за определённое вознаграждение — чаще всего в контексте кредитования, страхования или операций с ценными бумагами. В процессе андеррайтинга оценивается риск, чтобы установить справедливую процентную ставку по кредиту, определить адекватный размер страховой премии и сформировать рыночную цену ценных бумаг.
Андеррайтеры вправе отклонить заявку или рекомендовать более высокую ставку, если уровень риска признаётся слишком высоким, - при этом они обязаны соблюдать законы о недопущении дискриминации. Андеррайтинг предусматривает оценку рисков, связанных с кредитованием, страхованием и операциями с ценными бумагами; для каждого из этих направлений характерен собственный уникальный процесс и специфические факторы риска. Технологические достижения позволили сократить сроки андеррайтинга - в некоторых случаях процесс занимает всего несколько часов или дней.